Poésies - Edition bilingue français-roumain.pdf

Poésies - Edition bilingue français-roumain PDF

Mihai Eminescu

Date de parution

CONTES DES CARPATES - editions-harmattan.fr

3.93 MB Taille du fichier
9782352702061 ISBN
Libre PRIX
Poésies - Edition bilingue français-roumain.pdf

Technik

PC et Mac

Lisez l'eBook immédiatement après l'avoir téléchargé via "Lire maintenant" dans votre navigateur ou avec le logiciel de lecture gratuit Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Pour tablettes et smartphones: notre application de lecture tolino gratuite

eBook Reader

Téléchargez l'eBook directement sur le lecteur dans la boutique www.hotandlittlethings.fr ou transférez-le avec le logiciel gratuit Sony READER FOR PC / Mac ou Adobe Digital Editions.

Reader

Après la synchronisation automatique, ouvrez le livre électronique sur le lecteur ou transférez-le manuellement sur votre appareil tolino à l'aide du logiciel gratuit Adobe Digital Editions.

Notes actuelles

avatar
Sofya Voigtuh

édité par l'auteur (1976 ; 1 000 exemplaires, édition épuisée) ... anthologie bilingue (français / roumain) organisée par Marilena Licã-Masala, 56 poètes ...

avatar
Mattio Müllers

Poeme de trecere (Poèmes de passage), Éditions Vinea, București, 2005 ... Boucles d'oreilles, ventres et solitude, volume bilingue, roumain-français, traduit par ...

avatar
Noels Schulzen

L’édition bilingue de recueils de poésie est une pratique répandue dans le paysage éditorial français, en vertu du principe, essentiel en traduction, selon lequel l’original fait référence. Mais peut-on mettre de tels livres entre toutes les mains ? Traduire un poème est l’une des activités les plus intéressantes et les plus difficiles qui soient, parce qu’elle implique de

avatar
Jason Leghmann

Programme des Agrégations de lettres 2021

avatar
Jessica Kolhmann

François Berger & Editions Soleil d'encre François Berger . écrivain et éditeur (éditions Soleil d'encre) texte bilingue français-roumain, traduction de Martha Izsak, Napoca Star, Cluj, 2000 . ISBN 973-8169-52-6 (cliquez pour agrandir) Les indiennes (réédition du livre de poésie en prose paru en 1988 chez Eliane Vernay, Genève), réédition aux Editions Soleil d’encre